Boutique en ligne

14,00 €
Vous devez être connecté pour publier un avis.
DESCRIPTION
Les raisins qui le composent sont issu des coteaux orientés Sud, protégés des vents dominants d'ouest. Après une vendange manuelle, la macération durera une dizaine de jours. La fermentation alcoolique à l'automne et la fermentation malo-lactique au printemps ont lieu en cuves inoxydables sous contrôle de température, Les vins sont ensuite elevés 6 mois en cuve avant mise en bouteille.
Depuis la reprise de la Maison Lelièvre, nous avons replanté beaucoup de Pinot Noir en veillant à sélectionner des plantes qualitatives en Bourgogne et en choisissant des parcelles bien exposées sur des sols bien drainants.
Nous veillons particulièrement aux vinification de cette couleur en l'AOC Côtes de Toul, preuve que le terroir lorrain est capable de produire de grands vins.
Ce Pinot Noir Lelièvre est un preuve que les Côtes de Toul sont capables de produire de jolis vins rouges.
Millésime 2022
Les bourgeons, hâtés par un hiver clément, sont passé au travers des gelées printanières. La météo entre avril et juillet a permis un développement serein des vignes et une belle floraison.
Si l’Été a été marqué par des fortes chaleurs, les pluies régulières (en moyenne 15mm tous les 15 jours) ont évité un trop gros stress hydrique.
La fin de la saison, marquée par des pluies plus abondantes et des températures plus clémentes équilibrera les jus et clôturera en beauté l’un des plus beaux millésimes de la Maison Lelièvre !
Dégustation
Robe brillante, rouge vermeille. Nez fin aux arômes de cerises et de feuilles de cassis. Bouche fraîche et légère, aux saveurs de fruits rouges soutenus par des tanins discrets.
A partager sur des viandes blanches, pizzas, plats exotiques, truites ou des fromages souples et légers
Analyses
Mentions Légales
Dénomination de vente : AOC Côtes de Toul
Allergènes : sulfites
Volume : 75cl
TAV : 12,5 % vol.
Produit en France
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.
Vous devez être connecté pour publier un avis.
Découvrez nos gammes
CADEAUX
COFFRETS ET CARTES
Découvrir, se faire plaisir ou faire plaisir grâce à une sélection de coffrets découverte et de cartes cadeaux touristiques à recevoir chez soi où directement chez vos proches.
Discover, indulge yourself or please your beloved with a selection of wine present and tourist gift cards to receive at home or be sent directly at your relatives.
LELIÈVRE
AOC Côtes de Toul
Les Vins Lelièvre sont le coeur de la production. Ce sont des vins de fruits, très croquants qui représentent haut et fort les couleurs de l'Appellation Côtes de Toul.
Lelièvre wines are the heart of production. These are very crunchy and fruity wines that loudly represent the colors of the Côtes de Toul wine region.
ÉVÊQUES
AOC Côtes de Toul
Les Évêques sont des vins de sélections parcellaires. Ils proviennent de vignes les plus vieilles, installées sur les coteaux aux expositions favorables. Lors des vinifications ou de l'élevage, nous les travaillons en barriques de chêne.
Les Évêques are wines from plot selections. They come from the oldest vines, planted on hillsides with favorable exposures. During vinification or ageing, we work them in oak barrels.
LEUCQUOIS
VINS MOUSSEUX DE QUALITE
Ces vins pétillants sont des méthodes traditionnelles refermentées en bouteilles et élevées sur lattes entre 12 et 24 mois. Parfait pour vos célébrations, ils pourront être bus tout au long de vos repas.
These sparkling wines are traditional methods with a second fermetation in bottle. They are aged on yeast between 12 and 24 months. Perfect for your celebrations, you will be able to serve them all allong your meals.
RÉSERVE
AOC Côtes de Toul
Chaque année, une partie de nos vins est préservée en cuve. Ils viendront nourrir des cuvées de vins de réserve qui combinent la fraîcheur de vins jeunes et la complexité de vins plus anciens.
Each year, part of our wines are preserved in vats. They will feed reserve wine cuvées that combine the freshness of young wines and the complexity of older wines.
ÉXPERIENCE
VINS DE FRANCE
Ces sont des vins hors appellation car nous utilisons des cépages ou des techniques différentes. Produits sur de petites quantités, ils nous permettent d'exprimer notre créativité en toute liberté.
These are non-appellation wines because we use different grape varieties or techniques. Produced on small quantities, they allow us to express our creativity freely.
LAPINOUZE
BIERES ARTISANALES
La Lorraine a une tradition brassicole importante. Le village de Lucey lui-même a vu prospérer la culture du houblon dès la fin du XIXè siècle. Avec les bières Lapinouze, vous dégusterez des recettes originales aux ingrédients locaux.
Lorraine has an important brewing tradition. The village of Lucey itself saw the cultivation of hops prosper from the end of the 19th century. With Lapinouze beers, you will taste original recipes using local ingredients.
SPIRITUEUX
Le savoir-faire de distillation s'est transmis en famille. C'est aujourd'hui Vincent l'alchimiste qui extrait l'essence des fruits fermentés autour de l'alambic lors des journées froides en hiver.
Distilling know-how has been passed down through the family. Today Vincent is the alchemist who extracts the fermented fruits spirits around the still on cold winter days.
JUS ET FRUITS
La production de mirabelle en Lorraine et de raisins dans le Toulois nous permettent de vous proposer des jus et des spécialités locales et sans alcool pour le plaisir des petits comme des grands.
The production of mirabelle plums in Lorraine and grapes in Toul allow us to offer you juices and local, alcohol-free specialties for the pleasure of young and old alike.
Commentaires